num. 7-12 dicembre 2009





back to index
page 009
page 010
next
page 011


Le scogliere

L’isola presenta evidenze di un recente sollevamento ed infatti, diversamente da altri atolli della Polinesia, si eleva sul mare di circa 5-6 metri e presenta interessantissime scogliere a picco sul mare. Come già ricordato, Montaggioni e i suoi coautori, nel loro lavoro del 1987, misero in evidenza che il sollevamento di Niau e di altre isole di questa parte della Polinesia è in stretta relazione con il carico litostatico prodotto dai vulcani di Tahiti-Moorea e citano come riferimento i dati di Mc Nutt e Menard del 1978 e di Lambeck, 1981.
Durante la nostra missione malacologica, si è voluto annotare alcuni aspetti ritenuti importanti del paesaggio, influenzato dalla recentissima storia geologica dell’isola, impostatasi su di un antico vulcano ormai estinto. Questo fa di Niau un laboratorio naturale di notevole interesse per lo studio delle passate oscillazioni del livello del mare, la cui comprensione può aiutare a valutare i futuri scenari correlati ai cambiamenti climatici globali, che possono generare effetti catastrofici sia su isole remote sia in aree densamente popolate dall’uomo (Bloom, 1971). Le scogliere di Niau hanno registrato tali oscillazioni del livello del mare, e l’evidenza sedimentologica è conservata e analizzabile dagli studiosi per far luce sull’entità dell’innalzamento avvenuto. Evidenze di tettonica recente ed attiva sono tuttavia presenti e si sommano agli effetti legati alle variazioni del livello del mare. L’analisi delle facies e delle associazioni malacologiche possono aiutare a comporre un quadro più completo degli eventi accaduti in questa parte dell’Oceano Pacifico. Dalle foto aeree da noi effettuate e dai riscontri sul terreno, sono stati riconosciuti un bordo rialzato di 5-6 m su cui si frangono le onde, maggiormente sviluppato sulla parte NE dell’isola, in prossimità dell’aeroporto.

Les récifs

L'île présente des signes d'un soulèvement récent et contrairement aux autres atolls de Polynésie, il s'élève d’environ 5-6 mètres au-dessus du niveau de la mer, et présente des falaises intéressantes surplombant la mer. Montaggioni et coauteurs, dans leur travail de 1987, met en évidence que le soulèvement de Niau et d'autres îles de cette partie de la Polynésie, est en étroite relation avec la pression lithostatique produite par les volcans de Tahiti-Moorea et citent comme référence les données de Mc Nutt et Menard de 1978 et de Lambeck, 1981.
Pendant notre mission malacologique nous avons voulu noter quelques aspects très importants du paysage, influencé par l'histoire géologique récente de l'île, ancrée sur un ancien volcan éteint. Le fait est que Niau est un laboratoire naturel d'intérêt considérable, pour l'étude des mouvements du niveau des océans, qui engendre des effets sur les îles lointaines habitées par l'homme dont l'étude peut aider à comprendre quelques-uns des scénarios futurs en rapport aux changements climatiques globaux (Bloom) 1971. Les récifs de Niau ont enregistré d’importants mouvements du niveau de la mer, et l'évidence sédimentologique qui est conservée et analysée par les spécialistes peut faire la lumière sur l'entité de l'élévation produite. Les évidences de tectonique récente et active sont cependant présentes et s'ajoutent aux effets liés aux variations du niveau de la mer. L'analyse des "facies" et des associations malacologiques peuvent aider à composer un tableau plus total des événements arrivés dans cette partie de l'océan Pacifique. Les photos aériennes que nous avons effectuées et les comparaisons sur le terrain ont montré un bord surhaussé de 5-6 m sur lequel se brisent les flots, le plus développé étant sur la partie NE de l'île, à proximité de l'aéroport.

4. Foto aerea dell’isola di Niau. Sono visibili le scogliere, la strada costiera, l’aereoporto e la
porzione della laguna interna prossima al porto e al paese di Tupanà. La stella indica la località descritta nel testo.
4. Photo aérienne de l'île de Niau. Sont visibles les récifs, la rue côtière, l'aéroport et part du
lagon intérieur prochaine au port et au village de Tupana. L'étoile indique la localité décrite dans le texte.

5. Foto aerea delle scogliere avvicinandosi alla pista di atterraggio. Sono visibili le digitazioni nel reef attivo
sott’acqua, e la porzione sollevata delle scogliere a circa 5 m dall’attuale livello del mare.
6. La scogliera nel sito di campionamento per lo studio e censimento delle faune a gasteropodi di tale ambiente.
5. Photo aérienne des récifs qui en se les rapproche de la piste d'atterrissage. Les digitation sont visibles dans
le reef actif sous l'eau, et la part soulevée des récifs à environ 5 m du niveau actuel de la mer.
6. Le récif dans le site d'échantillonnage pour l'étude et recensement des faunes aux gastéropodes de cet environnement.
In questo sito, un set di fratture sub-parallele tra loro e alla linea di costa, con direzione NW-SE e andamento sub-verticale, è probabilmente responsabile di una serie di crolli di grandi blocchi, scalzati dalla scogliera dall’incessante azione del moto ondoso. Su tali fratture, spesso beanti (10-20 cm), vi sono evidenze di precipitazione di carbonato di calcio, costituite da spesse spalmature di aragonite, compatibili con micro-ambienti formatisi all’interfaccia tra acqua salata e acque dolci piovane, parzialmente obliterate dalla recente dissoluzione del carbonato e caratterizzate dalla presenza di evidenti strie parallele (possibili indicatori cinematici).
A cet endroit se découvre un ensemble de fractures sub-parallèles entre elles et la côte, avec direction NW-SE à tendance sub-verticale, et sont responsables probablement d'une série d'effondrements de grands blocs, déchaussés du récif par l'action incessante du mouvement houleux. Sur de telles fractures souvent ouvertes de 10 à 20 cms, il y a de toute évidence une précipitation de carbonate de calcium en stries parallèles (cinematique indicateurs possibles).

7. La scogliera è interessata da fratture beanti che localmente presentano sulle pareti,
concrezioni centimetriche di carbonato di calcio di colore da bruno ad ocra.
7. Le récif est intéressé par fractures beantes que présente sur les murs localement,
concretions centimetriques de carbonate de coup de pied de couleur de brun à l'ocre.
Sul terreno sono state riconosciute associazioni di faune fossili di molluschi recenti ma oggi estinti. Tali resti formano dei banchi spessi alcuni metri in cui sono riconoscibili diversi ambienti deposizionali. Su un terrazzo morfologico, sono visibili conglomerati costituiti da grosse tridacne e frammenti di coralli sovente ben arrotodati, cementati da materiale calacareo a granulometrie più fine (da arenitica a micro-conglomeratica), posizionati in tasche e piccole insenature, alla cui base si depositano attualmente sedimenti analoghi che formano accumuli fortemente rimaneggiati dal moto ondoso. Il significato di questi ritrovamenti potrebbe essere approfondito ed utilizzato per chiarire l’entità dei sollevamenti recenti del livello del mare in tali aree del Pacifico (Montaggioni e Pirazzoli, 1984).
Sur le terrain se retrouvent des ensembles de faunes fossiles de coquillages récents, connus mais aujourd'hui éteints dans le même milieu marin. Ces restes forment des bancs épais reconnaissables en différents sous-milieux. Sur cette terrasse morphologique, nous retrouvons des conglomérats constitués de gros tridacnes et de fragments de coraux, positionnés en poches et petites anses, identiques aux milieux actuels. De telles roches aujourd'hui lithifiées semblent associées à des accumulations dues à des fortes marées, le sens de ces découvertes pourrait être approfondi et utilisé pour clarifier l'entité des soulèvements récents du niveau de la mer (Montaggioni et Pirazzoli, 1984).

8. Zona fossile di accumulo di resti di bivalvi, principalmente tridacne, e coralli
8. Zone fossile d'accumulation des restes de bivalves, surtout tridacne, et coraux

9. Colonie di coralli in posizione di vita
9. Colonies de coraux en position de vie

10. Zona di accumulo di materiale caotico e mal selezionato, compatibile con un ambiente a grande energia, in cui si distinguono grossi gusci di Tridacna squamosa, resti di coralli e altri bivalvi e grossi ciotoli arrotondati di calcari organogeni. Tutti i clasti sono immersi in una matrice più fine costituita da sabbie e ghiaie ben cementate con granulometria variabile da meno di 2 mm ad alcuni centimetri.
10. Zone d'accumulation de matériel chaotique et mal sélectionné, compatible avec un milieu ayant grande énergie, en lequel se distinguent grandes valves de Tridacna écailleux et des autres bivalves, des restes de coraux, et des gros cailloux arrondis de calcaires organogen. Tous les clasti sont plongés dans une matrice plus fine constituée par sables et graviers bien cimentez avec granulometrie variable de moins de 2 mm à quelques centimètres.